This blog's poems are from my published poetry book Star Steeds and Other Dreams: The Collected Poems (CFZ Press: Bideford, 2009) and are © Dr Karl P.N. Shuker, 2009. Except for author-credited review purposes, it is strictly forbidden to reproduce any of these poems elsewhere, either in part or in entirety, by any means, without my written permission.

How to purchase Star Steeds and Other Dreams

If you wish to buy this book, which is 230 pages long and is ISBN 978-1-905723-40-9, it is readily available online from its publisher, CFZ Press of Bideford, Devon, UK at http://www.cfz.org.uk/ and also from such major literary websites as Amazon, Barnes & Noble, Waterstones, W H Smith, and sellers on AbeBooks to name but a few. You can also purchase a signed copy directly from me, the author - please email me at karlshuker@aol.com for full details.

Available from Amazon.com , from Amazon.co.uk , and directly from the publisher in quantities at: www.cfz.org.uk.

Search This Blog


IMPORTANT: To view a complete, regularly-updated listing of my Star Steeds blog's poetry and other lyrical writings (each one instantly clickable), please click HERE!

IMPORTANT: To view a complete, regularly-updated listing of my ShukerNature blog's articles (each one instantly clickable), please click HERE!

IMPORTANT: To view a complete, regularly-updated listing of my Eclectarium blog's articles (each one instantly clickable), please click HERE!


Monday, 26 September 2016

THE DREAM-CATCHER



When I saw the above image online, it immediately suggested to me the concept of an otherworld dream-catcher, a silent preternatural being standing unseen beside us as we sleep, ready to capture the dreams that we shall dream that night. So that is what I wrote.


THE DREAM-CATCHER

The dream-catcher stands unseen, still, beside our beds,
Powdered skin as pale as bleached bone upon a beach,
A tippet of swan feathers around his shoulders,
A dense ruff of white owl plumes encircling his neck.

His long fingers snatch at the dreams that flutter by,
Like ghostly moths in the miasma of midnight.
Then he blows them softly inside our sleeping minds,
Keeping watch over them, and us, through the dark hours.

And when dawn comes, when the bright sun wakes in splendour,
He is gone, leaving no dream nor any trace here,
Gone away to ensnare new dreams for new sleepers,
Until our dream lives are over, our dream lives done.





No comments:

Post a Comment

 
Free Hit Counter